LE BEST-OF DES ARTICLES LES PLUS LUS DU SITE, cliquer sur l'image pour lire l'article


 

mercredi 31 mars 2021

Francophonie-S 51 ou LI par Albert NACCACHE

 


FRANCOPHONIE-S 51 OU LI



Chronique d’un papy flingueur Albert NACCACHE

 

 

Egypte Alexandrie l'atelier

La 51ème semaine de la Francophonie vient de s’achever, moins festive que prévu du fait des restrictions sanitaires. Cette photo de «l’Atelier» apparait comme une métaphore du recul de la francophonie dans le monde. L’Atelier, un des centres culturels les plus célèbres d’Égypte, actif depuis les années 1960 dans un immeuble plus que centenaire, est menacé de disparition. Une campagne est en cours pour préserver le siège de la Société des écrivains et artistes d'Alexandrie. Des revues et journaux francophones de bon niveau disparaissent comme Al Ahram hebdo en Égypte ou La revue du Liban. 




Après quasiment cent ans de journalisme en français l’Orient-le Jour tente de s’angliciser pour survivre, en lançant l’Orient Today The english édition. France Ô la chaîne de télévision publique dédiée aux Outre-mer a cessé d’émettre le 23 août 2020. La francophonie «fille» et «otage» de la politique étrangère française sert aussi à évaluer le poids de l’influence française à l’étranger.

 

Le Liban au bord du gouffre

Malgré sa petite taille, le Liban occupe une place à part dans la francophonie : le réseau libanais des écoles homologuées est le plus important au monde. Plus d’un demi-million d’enfants au Liban sont scolarisés dans des écoles francophones, soit l’équivalent de la moitié des effectifs nationaux. Les écoles et plus particulièrement les écoles chrétiennes du pays du Cèdre sont touchées par la crise, 80% d’entre elles risquant de fermer faute de ressources.

Au Liban, les petites écoles chrétiennes en danger


Lors de son déplacement au Liban les 23 et 24 juillet 2020, le ministre des Affaires étrangères Jean-Yves Le Drian a annoncé la mise à disposition d’une aide de 15 millions d’euros aux 53 établissements francophones homologués et conventionnés du pays dans le cadre de l’AEFE, l’Agence pour l’enseignement français à l’étranger. Un fonds de 2 millions d’euros a par ailleurs été annoncé afin d’aider spécifiquement les écoles chrétiennes.

Quelque 128 établissements à Beyrouth ont subi de plus, des dommages importants ou légers après la double explosion qui, le 4 août 2020, a ravagé le port de Beyrouth et les quartiers avoisinants. La situation de nombreux établissements scolaires libanais, souvent tenus par des congrégations catholiques, est précaire. Ils accueillent dans les régions les plus pauvres, gratuitement ou quasi gratuitement, des élèves chrétiens et musulmans et leur offrent une rare chance de suivre une scolarité authentique : «Le français est un facteur de cohésion et d’ouverture entre les élèves qui s’y côtoient, chrétiens comme musulmans, garçons et filles, riches et pauvres». Beaucoup de ces enfants se retrouvent à la rue, à la merci des prédateurs.

 

Recul du français en Afrique du Nord au profit de l’anglais.

Le déclin du français est visible à travers les réseaux sociaux ; on écrit beaucoup plus en arabe et l’anglais caracole en tête chez les plus jeunes. La Tunisie est le pays d’Afrique du Nord qui compte le plus de francophones (52%), devant le Maroc (35%) et l’Algérie (33%). Si en Tunisie la francophonie suscite moins de polémiques qu’ailleurs au Maghreb, la langue de l’ex-colonisateur est toujours au cœur du débat politique, six décennies après les indépendances ! «Les connexions entre langue, identité et souveraineté, sont restées fortes dans des pays où le récit colonial est encore présent».

Pourtant l’écrivain algérien Kateb Yacine affirmait : «La langue française est un butin de guerre. Je n’ai ni complexe vis-à-vis de ce butin de guerre ni sentiment de rejet». À Alger, les autorités lui préfèrent ostensiblement l’anglais : «Le français ne nous mène nulle part», déclarait le ministre de l’Enseignement supérieur algérien, Tayeb Bouzid. Les recteurs d’université ont été invités à davantage utiliser l’arabe et l’anglais dans les en-têtes des documents officiels. Le français est remplacé par l’anglais comme première langue étrangère à l’université. Au Maroc, une nouvelle loi renforce l’usage du français dans l’enseignement des sciences.

 

Le déclin de la langue française au Canada

La pratique de la langue de Molière ne cesse de diminuer. Ce recul s’est beaucoup accentué ces dernières années, même au Québec. À l’échelle nationale, 6,8% seulement des Canadiens anglais peuvent soutenir une conversation dans la langue de Molière. En Alberta, en Colombie-Britannique et en Ontario, les provinces anglophones les plus peuplées, moins de 4% des habitants ont le français pour langue maternelle. Seuls le Québec et la province acadienne du Nouveau-Brunswick parlent encore largement la langue fondatrice du pays.

 

Journées israéliennes  

Débutées au 1er mars, les journées de la Francophonie ont proposé de nombreuses activités jusqu’au 21 mars avec la participation de l’Ambassade de France en Israël, l’Institut français d’Israël, les ambassades de Belgique, Bulgarie, Cameroun, Canada, Chypre, Côte d’Ivoire, Grèce, Irlande, République Démocratique du Congo, Roumanie, Suisse et Vietnam le Campus francophone du Collège Académique de Netanya et le service Campus France Israël.

La francophonie en Israël est relativement importante et près de 20% de la population israélienne se déclare francophone et parmi ce million de locuteurs, 28% ont le français comme langue maternelle. En outre, quelques 55.000 élèves du second degré et 2.000 étudiants étudient le français, si bien qu’Israël peut être considéré comme le deuxième pays francophone du Proche-Orient.

L’ouverture en 2016 de l’école Maïmonide à Holon, homologuée par l’AEFE, est une illustration du dynamisme franco-israélien. Ironie : Israël ne fait pas partie de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), du fait de l’opposition de plusieurs pays arabes !

 

Changer les règles

Persister dans la politique de statu quo de la Françafrique avec «les anciennes colonies» semble désormais mission impossible. La nécessité d’établir de nouvelles règles se fait sentir, avec le besoin d'ériger de nouveaux rapports en Méditerranée, basés sur le partenariat plutôt que la dépendance.  

leila slimani


Emmanuel Macron a nommé une représentante personnelle auprès de l’Organisation internationale de la francophonie (OIF) en la personne de l’écrivaine d’origine marocaine, Leïla Slimani, prix Goncourt 2016. Elle cherche à moderniser la francophonie et à révolutionner l'édition francophone. Elle appelle aussi à «obliger aussi ceux du Nord, de l’ancien centre, à réfléchir à ce monde francophone, à arrêter de ne publier que pour les Français».

 

Ecriture inclusive

Le danger vient aussi de l’intérieur avec les progrès de l’écriture inclusive : Chers lect.eur.rice.s,…

L’écriture dite inclusive est illisible, complexe, imprononçable, inintelligible... c’est à ce titre que le comité à la francophonie l’a condamnée. Elle est proscrite par la circulaire Blanquer de 2017. Mais c’est le cheval de bataille de la gauche radicale ! Elle est retenue par le site officiel de la Mairie de Paris d’Anne Hidalgo et favorisée par les sociologues «combatifs» de Sciences Po Paris.

 



Bannir les chiffres romains

La dernière trouvaille est de ne plus écrire les dates, siècles, œuvres, … en chiffres romains... C’est le nivellement par le bas. Au lieu d'enseigner, on supprime ! C'est tellement plus simple ! Le français pour les nuls, La dictature de la médiocrité, on place le curseur des savoirs au niveau des plus incultes. Les blagues vont bon train et les allusions au sketch des Inconnus qui mettaient en scène une manifestation de la Révolution française appelant à la mise à mort de «Louis Croix-Vé-Bâton». En 32 ans, la farce est devenue la réalité !

 

1 commentaire:

Yaakov NEEMAN a dit…

...et ce qui n'arrange pas les choses, c'est le bilan culturel quasi-nul de la présidence Macron. Mitterrand aura été le dernier président à avoir compris l'importance de la culture comme vecteur de notre identité. Désormais, il n'y a plus que l'argent qui compte, comme si consommer -- et de préférence de manière ostentatoire -- était ce qui donne un sens à la vie. Un pays peut mourir par absence d'idéal.